"Pedro Oliveira Team VS Grandes Artistas Team"



Esta instalação consiste na apresentação de um jogo de computador. Este é um jogo de futebol virtual onde o espectador é convidado a participar. Existem duas equipas criadas por mim, A Pedro Oliveira Team e a Grandes Artistas Team, o objectivo como é óbvio é jogar e vencer o adversário. O Problema aqui é o jogo estar viciado a favor de Pedro Oliveira Team e quem jogar com Pedro Oliveira ganhar certamente aos Grandes Artistas.
Este trabalho foi apresentado assim com está, em conjunto com mais uns quantos trabalhos na minha exposição "O Golpe do Leão", dentro do ciclo de exposições "Os Mestres do Kung-fu" que aconteceu em Outubro de 2011 no espaço "Electricidade Estética" (ir ao link referente em ligações amigas para ver mais fotos da exposição), nas Caldas da Rainha.
O objectivo dessa exposição foi recriar uma sala de uma associação recreativa e para além do jogo, existia também um jogo de xadrez, uma prateleira com medalhas do meus feitos desportivos e toda uma panóplia de adereços que ajudavam a recriar o espaço, desde cartazes e recortes de jornais a pinturas, fotografias etc...

Eng.

"Pedro Oliveira Team VS Greatest Artists Team"
This installation consists in the presentation of a computer game. This is a virtual football game where the viewer is invited to participate. There are two teams set up by myself, Pedro Oliveira Team  and  Greatest Artists Team, the aim is obviously to play and beat the opponent. The problem here is that the game is vitiate to Pedro Oliveira Team and who play with Pedro Oliveira certainly win the Greatest Artists. This work was presented like this , together with some more works in my exhibition "The Lion Strike", inside the cycle of exhibitions "The Masters of Kung-fu" that happened in October 2011 in the "Electricity Aesthetics" (go to link Electricidade Estética    to see more photos of the exhibition), in Caldas da Rainha. The aim of this exhibition was to recreate a room and a recreation association and in addition to the game, there was also a chess game, a shelf with medals  ​​of my sporting achievements  and a whole panoply of props that helped to recreate the space, from posters and cutouts newspapers to paintings, photographs, etc ...

"Yanick Jah Love"



Outra das minhas novas criações que assim como a pintura anterior relaciona não só os modelos futebolísticos com a organização da sociedade como os eleva ao estatuto de deuses. A base do plinto tem (25cm x 25cm x 120cm) o que da para dar uma ideia do busto. Este foi comprado em gesso e pintado por mim!

Eng.

"Yanick Jah Love"
Another of my new creations as well as the earlier painting relates not only the football models    with the organization of the society but raise its to the status of gods. The base of the plinth is (25cm x 25cm x 120cm) what gives an idea of the bust. This was purchased in plaster and painted by me!

"As costas da camisola suada do Yordanov na final da Taça de Portugal de 1994/95"


Passado algum tempo sem postar nada no blog devido ao desenvolvimento da componente escrita da tese de Mestrado em Artes Plásticas apresento agora uma das minhas novas criações. Uma pintura de (200cm x 300cm) que representa o que o próprio titulo indica. Cada vez mais o universo da mitologia futebolística se vem relacionando com o da criação artística e daí uma analise critica aos modelos de organização da nossa sociedade.

Eng.

"The back of Yordanov's  sweater sweaty  Portugal's Cup final   1994/95"
After some time without posting anything on the blog due to the development of the written component of the Master thesis in Fine Arts I present now one of my new creations. A painting (200cm x 300cm) which is what the title itself indicates. Increasingly the world of football mythology comes to relating with the artistic creation, and hence a critical analysis of models of organization of our society.

"O Homeostático"

video


"O homeostático", como o próprio nome indica é uma parodia. Uma parodia à arte e ao seu sistema (nomeadamente em Portugal) e ao próprio Homem enquanto potencial ser criador e construtor de um mundo novo. Como é óbvio o nome não é casual tendo visivelmente um duplo sentido, uma citação ao grupo homeostética, às suas reflexões e á relação das suas actividades com o momento actual em que vivemos, onde existe um homem-estático ou melhor, um "parecido com" estático na nossa sociedade e no mundo da arte. Assim o homem continua estagnado na antiguidade no passado, mas, ao invés da clássica, este, cobre os genitais, censurando-se e castrando a sua própria evolução.

Eng.

"The homeostatic"
"The homeostatic" as the name suggests is a parody. A parody to art and its system (particularly in Portugal) and the man himself  as a potential creator and builder of a new world. Obviously the name is not accidental visibly taking a double meaning, a citation to the group Homeostética, their reflections and their activities are compared with the present time we live in, where there is a man-static or rather a "looks like "static in our society and in the art world. So the  man still stuck in the past, but instead of the classic, this covers the genitals, castrating censoring themselves and their own evolution.

"Céu para a Patrícia" Experiência 2

Segunda experiência de céu para os cenários da Patrícia. À volta de (200cm x 300cm).

Eng.

"Sky for Patricia 'Experience 2
Second experience of the sky to the scenes of Patricia. Around (200cm x 300cm).

"Processo de betumar uma chapa de zinco"

video

Este foi um projecto experimental para a disciplina de gravura. No projecto fica o registo do acto de betumar uma chapa de zinco. A musica serve para animar a cena de forma a ironizar este tipo de animaçoes!

Eng.

"Process of grouting a zinc plate"
This was an experimental project for the discipline of printmaking. In the project lies the registration of the act grouting a zinc plate. The music serves to animate the scene in order to mock this kind of animations!

"Céu para a Patrícia" Experiência 1


A primeira experiência de céus. mede 200x150 cm e como se pode ver e´ um céu nocturno e nublado!

Eng.

"Sky for Patricia" Experiment 1
The first experience of skies. measures 200x150 cm and as you can see is a night sky and cloudy!

Prototipo - "O artista crucificado"

video


Este video fala sobre um artista que carrega uma cruz. não sabem bem para onde vai, nem porque carrega esta cruz, simplesmente o faz, caminha sozinho e meio que perdido!

Eng.

Prototype - "The crucified artist"
This video talks about an artist who carries a cross. not sure where it goes, not why he carries this cross, just do it, walks alone and kind of lost!

"O setimo golo do Sporting ao Benfica, por Manuel Fernandes em 1986/87"




Aqui esta a minha nova pintura a que decidi chamar "O setimo golo do Sporting ao Benfica, por Manuel Fernandes em 1986/87" e apresenta, essa mesma cena! Um estadio a abarrotar de gente e bandeira, o golo, e outraas coisas. As dimensoes: 390x283 cm. Na foto de baixo vemos esta e outra pintura, instaladas no atrio da ESAD.

Eng.

"The seventh goal from Sporting to Benfica , by Manuel Fernandes in 1986/87"
Here is my new painting I decided to call "The seventh goal from Sporting to Benfica , by Manuel Fernandes in 1986/87" and presents that same scene! A stadium packed with people and a flag, and the goal, and other things. The dimensions: 390x283 cm. In the photo below we see this and other painting, installed in the atrium of the ESAD.

"Jogando computador"





A minha primeira pintura de 2011, três sujeitos estão num quarto escuro, com a luz do monitor a iluminar-lhes a face. Dois jogam um jogo de futebol no computador enquanto um terceiro espera a sua vez! Um está a vencer e outro a perder. De fundo na janela, prédios e a noite. Esta pintura mede por volta de um metro de altura por um e meio de largura.

Eng.

"Playing computer"
My first painting of 2011, three guys are in a dark room, with the monitor light illuminating their face. Two play a football game on the computer while a third waits his turn! One is winning and the other is losing. On the background in the window, buildings and the night. This painting measures about one meter high by one and a half wide.